<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T15n0622"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 622 <persName>佛</persName>说自誓三昧经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 622 <persName>佛</persName>说自誓三昧经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">安世高</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">622</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-12-26 20:47:01 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说自誓三昧经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Chen Bo-Xun</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供，北美某大德提供，陈伯勋大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01290"> <charName>CBETA CHARACTER CB01290</charName> <mapping cb:dec="984330" type="PUA">U+F050A</mapping> <mapping type="unicode">U+22E4C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+迟]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-11T23:56:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0343c18" ed="T"/> <lb n="0343c19" ed="T"/> <lb n="0343c20" ed="T"/> <lb n="0343c21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 622 [No. 623]</cb:docNumber> <lb n="0343c22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说自誓三昧经</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0343022" n="0343022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343022" n="0343022"/><note place="inline">独证品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343023" n="0343023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343023" n="0343023"/><anchor xml:id="beg0343023" n="0343023"/>第四<anchor xml:id="end0343023"/>出比丘净行中</note></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0343c23" ed="T"/> <lb n="0343c24" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後汉安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343024" n="0343024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343024" n="0343024"/><anchor xml:id="beg0343024" n="0343024"/>息<anchor xml:id="end0343024"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0343025" n="0343025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343025" n="0343025"/><anchor xml:id="beg0343025" n="0343025"/>三藏<anchor xml:id="end0343025"/><name role="" type="person">安世高</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0343026" n="0343026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343026" n="0343026"/><anchor xml:id="beg0343026" n="0343026"/>译<anchor xml:id="end0343026"/></byline> <lb n="0343c25" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT15p0343c2501">闻如是：</p><p xml:id="pT15p0343c2504" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">摩竭提</name>界梵志精庐大丛 <lb n="0343c26" ed="T"/>树间<anchor xml:id="nkr_note_orig_0343027" n="0343027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0343027" n="0343027"/><anchor xml:id="beg0343027" n="0343027"/>珓<anchor xml:id="end0343027"/>露精舍，所止道场名曰显飏独证，初 <lb n="0343c27" ed="T"/>始得<persName>佛</persName>光影甚明，自然宝零莲花之座，与大 <lb n="0343c28" ed="T"/>比丘众比丘三万二千，皆阿罗汉诸漏已尽， <lb n="0343c29" ed="T"/>意所总持总摄诸根，三世自在神通无碍，譬 <pb n="0344a" ed="T" xml:id="T15.0622.0344a"/> <lb n="0344a01" ed="T"/>如大龙所作已办，圣慧具足畅众生原，贤者 <lb n="0344a02" ed="T"/>舍利弗、大目犍连等；菩萨无数，皆不思议权 <lb n="0344a03" ed="T"/>行普具，遊诸<persName>佛</persName>藏过诸魔行，等恒沙刹弘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344001" n="0344001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344001" n="0344001"/><anchor xml:id="beg0344001" n="0344001"/>慈<anchor xml:id="end0344001"/> <lb n="0344a04" ed="T"/>六度，随时拯济众生获安，远捨名教，光世音、 <lb n="0344a05" ed="T"/>慈氏等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344002" n="0344002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344002" n="0344002"/><anchor xml:id="beg0344002" n="0344002"/>如<anchor xml:id="end0344002"/>是上首者也。于是<persName>如来</persName>便<anchor xml:id="nkr_note_add_0344a0501" n="0344a0501"/><anchor xml:id="beg0344a0501" n="0344a0501"/>入<anchor xml:id="end0344a0501"/>神静 <lb n="0344a06" ed="T"/>化证三昧，普感恒沙诸<persName>佛</persName>世界，于<persName>佛</persName>座前，忽 <lb n="0344a07" ed="T"/>有莲花座自然踊从地出，其花淸香明彻十 <lb n="0344a08" ed="T"/>方，其花千葉，一一葉上有化菩萨，立侍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344003" n="0344003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344003" n="0344003"/><anchor xml:id="beg0344003" n="0344003"/>祥<anchor xml:id="end0344003"/>序 <lb n="0344a09" ed="T"/>玄处虚空，各从其位五体投地，右绕七迊当 <lb n="0344a10" ed="T"/>前恭立，俱发洪音歎未曾有：“唯然<persName>世尊</persName>！我等 <lb n="0344a11" ed="T"/>自于本刹见有化灵瑞树，其树初生光照恒 <lb n="0344a12" ed="T"/>沙诸<persName>佛</persName>世界，树出洪音其声淸净，哀雅慈和 <lb n="0344a13" ed="T"/>畅入众心，闻者踊跃具足平等，兴大乘行六 <lb n="0344a14" ed="T"/>度无极，三十七品备悉<persName>佛</persName>事。”</p><p xml:id="pT15p0344a1412" cb:place="inline">尔时恒沙世界 <lb n="0344a15" ed="T"/>一一<persName>如来</persName>，各遣菩萨宣扬道教光显大乘，告 <lb n="0344a16" ed="T"/>其菩萨曰：“汝等从此<persName>佛</persName>土，度如恒沙等刹有 <lb n="0344a17" ed="T"/><persName>佛</persName>土，名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344004" n="0344004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344004" n="0344004"/><anchor xml:id="beg0344004" n="0344004"/>娑<anchor xml:id="end0344004"/>诃<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0344005" n="0344005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344005" n="0344005"/><anchor xml:id="beg0344005" n="0344005"/>汉<anchor xml:id="end0344005"/>言忍界</note>，其<persName>佛</persName>名能仁<persName>如来</persName>、无所 <lb n="0344a18" ed="T"/>著、至真、<persName>等正觉</persName>，以法律、神足、言教作<persName>佛</persName>事。”一 <lb n="0344a19" ed="T"/>一<persName>如来</persName>手执千葉莲花，授其菩萨而告之曰： <lb n="0344a20" ed="T"/>“汝持吾名致敬无量，欣承正士功成志就道 <lb n="0344a21" ed="T"/>体备足，降神五浊为众重任，超次踔第在弥 <lb n="0344a22" ed="T"/>勒前，弘慈六度普济群生，兴居轻利道教勝 <lb n="0344a23" ed="T"/>常，今致此花成法供养，愿使一切普会道场。” <lb n="0344a24" ed="T"/>彼诸菩萨承<persName>佛</persName>威神，各从其刹忽然不现，潜 <lb n="0344a25" ed="T"/>定寂静三昧入观三昧，须臾之顷俱到忍界， <lb n="0344a26" ed="T"/>各離其坐端严恭立，归崇圣化五体投地，退 <lb n="0344a27" ed="T"/>绕七迊却住本位，神足玄处威仪肃然，法服 <lb n="0344a28" ed="T"/>正齐俱发洪音，前白<persName>佛</persName>言：“我等<persName>世尊</persName>本土如 <lb n="0344a29" ed="T"/>来致敬无量，欣承功成志就道体备足，降神 <pb n="0344b" ed="T" xml:id="T15.0622.0344b"/> <lb n="0344b01" ed="T"/>五浊为众重任，超次踔第在弥勒前，弘慈六 <lb n="0344b02" ed="T"/>度普济群生，兴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344006" n="0344006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344006" n="0344006"/><anchor xml:id="beg0344006" n="0344006"/>居<anchor xml:id="end0344006"/>轻利道教勝常。今赠此花 <lb n="0344b03" ed="T"/>成法供养，愿使一切普会道场。”</p><p xml:id="pT15p0344b0313" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“正士！欣 <lb n="0344b04" ed="T"/>承彼诸<persName>如来</persName>慧教不倦，三昧通畅法身空净 <lb n="0344b05" ed="T"/>智明弘备，此彼等一钦歌所闻光庆无量。”尔 <lb n="0344b06" ed="T"/>时能仁<persName>如来</persName>手受此花，欣然而笑，光从口出 <lb n="0344b07" ed="T"/>普照十方恒沙无量诸<persName>佛</persName>世界，便以此花等 <lb n="0344b08" ed="T"/>散恒沙无量诸<persName>佛</persName>，亦以光明普洞通彻恒沙 <lb n="0344b09" ed="T"/>世界，一一众生蒙<persName>佛</persName>慈光，皆得慧观达识宿 <lb n="0344b10" ed="T"/>命，辗转相照照下地狱，三恶八难、天堂人中， <lb n="0344b11" ed="T"/>尽蒙慈光皆得解脱，百千众生尽同一意，普 <lb n="0344b12" ed="T"/>发无上正真道心。其光寻还绕身三迊灭于 <lb n="0344b13" ed="T"/>顶上。</p><p xml:id="pT15p0344b1303" cb:place="inline">尔时恒沙等诸<persName>佛</persName>尽通相见，诸<persName>佛</persName>威神 <lb n="0344b14" ed="T"/>普使众生幷得见<persName>佛</persName>，现变毕讫廓如常故。</p><p xml:id="pT15p0344b1417" cb:place="inline">于 <lb n="0344b15" ed="T"/>是座中有菩萨名曰贤儒，即于<persName>佛</persName>前以偈赞 <lb n="0344b16" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0344b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0344b1701"><l>“妙哉大圣化，</l><l>愍哀群萌类，</l> <lb n="0344b18" ed="T"/><l>从无央数劫，</l><l>积纍功德行。</l> <lb n="0344b19" ed="T"/><l>一一功德行，</l><l>有若干百千，</l> <lb n="0344b20" ed="T"/><l>百福成一相，</l><l>愿礼三<persName>世尊</persName>。</l> <lb n="0344b21" ed="T"/><l>妙哉大圣化，</l><l>慈慧无有边，</l> <lb n="0344b22" ed="T"/><l>道教淸且贵，</l><l>释师天中天。</l> <lb n="0344b23" ed="T"/><l>大智高无上，</l><l>法船济群生，</l> <lb n="0344b24" ed="T"/><l>圣慧净无量，</l><l>愿礼无上尊。</l> <lb n="0344b25" ed="T"/><l>妙哉大圣化，</l><l>慈光润恒沙，</l> <lb n="0344b26" ed="T"/><l>愚冥悉已除，</l><l>迷悟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344007" n="0344007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344007" n="0344007"/><anchor xml:id="beg0344007" n="0344007"/>反<anchor xml:id="end0344007"/>浊淸。</l> <lb n="0344b27" ed="T"/><l>惠泽随时宜，</l><l>善权接群生，</l> <lb n="0344b28" ed="T"/><l>法桥度一切，</l><l>愿礼三界尊。”</l></lg> <lb n="0344b29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0344b2901">于是圣师告贤儒曰：“诸<persName>佛</persName>法笑有三因缘。何 <pb n="0344c" ed="T" xml:id="T15.0622.0344c"/> <lb n="0344c01" ed="T"/>谓为三？萨云若智深远微妙，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344008" n="0344008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344008" n="0344008"/><anchor xml:id="beg0344008" n="0344008"/>明畅<anchor xml:id="end0344008"/>三世达众 <lb n="0344c02" ed="T"/>生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344009" n="0344009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344009" n="0344009"/><anchor xml:id="beg0344009" n="0344009"/>原<anchor xml:id="end0344009"/>，三乘趣向各有本行根信具足，或有菩 <lb n="0344c03" ed="T"/>萨志存弘誓，披大德铠为众重任，断所趣向 <lb n="0344c04" ed="T"/>为世桥樑，专<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344010" n="0344010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344010" n="0344010"/><anchor xml:id="beg0344010" n="0344010"/>推<anchor xml:id="end0344010"/>六度不捨一切，道住渐著勇 <lb n="0344c05" ed="T"/>猛精进，佈施无相戒忍护行，禅定不乱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344011" n="0344011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344011" n="0344011"/><anchor xml:id="beg0344011" n="0344011"/>慧<anchor xml:id="end0344011"/>智 <lb n="0344c06" ed="T"/>淸明向不退转。是等，贤儒！<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0344012" n="0344012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344012" n="0344012"/><anchor xml:id="beg0344012" n="0344012"/>眼<anchor xml:id="end0344012"/>悉见一一 <lb n="0344c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0344013" n="0344013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344013" n="0344013"/><anchor xml:id="beg0344013" n="0344013"/>受决<anchor xml:id="end0344013"/>；非但一<persName>佛</persName>授其人决，十方现在诸<persName>佛</persName>皆 <lb n="0344c08" ed="T"/>授其决。是一因缘。</p><p xml:id="pT15p0344c0808" cb:place="inline">“复次贤儒！若有菩萨向阿 <lb n="0344c09" ed="T"/>唯颜，积<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344014" n="0344014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344014" n="0344014"/><anchor xml:id="beg0344014" n="0344014"/>殖<anchor xml:id="end0344014"/>德本具足圣慧，供养恒沙无量诸 <lb n="0344c10" ed="T"/><persName>佛</persName>，一一受决，决决相明，明净<persName>佛</persName>土，等润众生 <lb n="0344c11" ed="T"/>普同一行，招来诸<persName>佛</persName>贤圣大仁，于四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344015" n="0344015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344015" n="0344015"/><anchor xml:id="beg0344015" n="0344015"/>驶<anchor xml:id="end0344015"/>流为 <lb n="0344c12" ed="T"/>大法船，竭六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344016" n="0344016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344016" n="0344016"/><anchor xml:id="beg0344016" n="0344016"/>欲<anchor xml:id="end0344016"/>海枯十二门，入五道、净五眼， <lb n="0344c13" ed="T"/>凝神玄寂处兜率宫，集诸菩萨达士正士，净 <lb n="0344c14" ed="T"/>三界行讲不退轮。十方现在诸<persName>佛</persName>，于四部众 <lb n="0344c15" ed="T"/>皆共赞歎如此菩萨，称扬其德，言当降神作 <lb n="0344c16" ed="T"/><persName>佛</persName>不久，十方众生普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344017" n="0344017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344017" n="0344017"/><anchor xml:id="beg0344017" n="0344017"/>得<anchor xml:id="end0344017"/>解脱。是二因缘。</p><p xml:id="pT15p0344c1616" cb:place="inline">“复 <lb n="0344c17" ed="T"/>次贤儒！若有菩萨于兜率宫，毕彼天寿当下 <lb n="0344c18" ed="T"/>降神，便入究竟廣现三昧。净居诸天普观三千 <lb n="0344c19" ed="T"/>大千之刹，国邑宽大众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0344018" n="0344018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0344018" n="0344018"/><anchor xml:id="beg0344018" n="0344018"/>濡<anchor xml:id="end0344018"/>和，刹利梵志长 <lb n="0344c20" ed="T"/>者居士，何城何邑百亿之中，有道有德淸净 <lb n="0344c21" ed="T"/>淳淑仁和慈惠，转轮圣王正处天竺，议集降 <lb n="0344c22" ed="T"/>神诸天翼从，现居宫中侍女宿卫，现学尽俗 <lb n="0344c23" ed="T"/>观四非常。净居天子劝进出家，入山研精坐 <lb n="0344c24" ed="T"/>贝多树，去发自誓作比丘像，修先<persName>佛</persName>法以法 <lb n="0344c25" ed="T"/>为师，净居为证。一夜三达降魔官属，具足<persName>佛</persName> <lb n="0344c26" ed="T"/>事。灵瑞之树普出恒沙诸<persName>佛</persName>世界，一一<persName>如来</persName>， <lb n="0344c27" ed="T"/>于其刹土八部众中，赞歎座树菩萨功德。如 <lb n="0344c28" ed="T"/>此各各遣其土菩萨往，赠华致敬赞扬大乘。 <lb n="0344c29" ed="T"/>如此贤儒！十方现在诸<persName>佛</persName>皆共知之，善庆众 <pb n="0345a" ed="T" xml:id="T15.0622.0345a"/> <lb n="0345a01" ed="T"/>生普会道场。是三因缘。</p><p xml:id="pT15p0345a0110" cb:place="inline">“是等菩萨来者，皆是 <lb n="0345a02" ed="T"/><persName>如来</persName>本因缘人，因此说法皆当逮得无所从 <lb n="0345a03" ed="T"/>生，或向童真或向了生，向阿唯颜，故<persName>如来</persName>一 <lb n="0345a04" ed="T"/>一授决分明具足。当知，正士！<persName>佛</persName>不妄笑。”</p><p xml:id="pT15p0345a0416" cb:place="inline">说是 <lb n="0345a05" ed="T"/>语时，七十亿那術菩萨得童真位，六十亿那 <lb n="0345a06" ed="T"/>術菩萨得了生位，三十亿那術菩萨得阿唯 <lb n="0345a07" ed="T"/>颜，百千比丘得阿罗汉，九十亿那術人得践 <lb n="0345a08" ed="T"/>道迹，三界诸天普得法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345001" n="0345001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345001" n="0345001"/><anchor xml:id="beg0345001" n="0345001"/>明<anchor xml:id="end0345001"/>。</p><p xml:id="pT15p0345a0811" cb:place="inline">于是圣师而作 <lb n="0345a09" ed="T"/>颂曰：</p> <lb n="0345a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0345a1001"><l>“法界一切空，</l><l>色身淸净真，</l> <lb n="0345a11" ed="T"/><l>总持度无极，</l><l>三昧无有因。</l> <lb n="0345a12" ed="T"/><l><persName>佛</persName>界亦不空，</l><l>慧净亦不有，</l> <lb n="0345a13" ed="T"/><l>哀世表微笑，</l><l>正士宜速受。”</l></lg> <lb n="0345a14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0345a1401">于是座中有菩萨，名曰明见光贤，即从座起， <lb n="0345a15" ed="T"/>正衣服、偏露右臂，下右膝，长跪叉手，前白圣 <lb n="0345a16" ed="T"/>师：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345002" n="0345002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345002" n="0345002"/><anchor xml:id="beg0345002" n="0345002"/>愿<anchor xml:id="end0345002"/>有所问，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345003" n="0345003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345003" n="0345003"/><anchor xml:id="beg0345003" n="0345003"/>唯<anchor xml:id="end0345003"/>圣师，以无量慧照释未闻。”</p> <lb n="0345a17" ed="T"/><p xml:id="pT15p0345a1701"><persName>世尊</persName>曰：“善哉！恣汝所问，今当为汝具敷大要。”</p> <lb n="0345a18" ed="T"/><p xml:id="pT15p0345a1801">明见光贤菩萨曰：“何谓菩萨正士出家，具足 <lb n="0345a19" ed="T"/>道证至萨云然？”</p><p xml:id="pT15p0345a1907" cb:place="inline">于是圣师告曰：“正士！善听著 <lb n="0345a20" ed="T"/>意，具思其要。诸<persName>佛</persName>出家要有起发，端坐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345004" n="0345004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345004" n="0345004"/><anchor xml:id="beg0345004" n="0345004"/>闲<anchor xml:id="end0345004"/>思 <lb n="0345a21" ed="T"/>玄静通微。夫专精念道必有所感，应感者净 <lb n="0345a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0345005" n="0345005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345005" n="0345005"/><anchor xml:id="beg0345005" n="0345005"/>居<anchor xml:id="end0345005"/>天子、梵王自在，便敕帝释化四非常老病 <lb n="0345a23" ed="T"/>死像，因此说证離欲苦难。念道淸净，当处山 <lb n="0345a24" ed="T"/>泽研精行禅，此意方兴。四王已下给侍所当，诣 <lb n="0345a25" ed="T"/>贝多树，忆念先<persName>佛</persName>出家之法，以法为师，天梵 <lb n="0345a26" ed="T"/>为证，信根内固，夙习六度，四等四恩四禅，行 <lb n="0345a27" ed="T"/>五神通善权随时，三十七品具足<persName>佛</persName>事，发意 <lb n="0345a28" ed="T"/>已来不捨一切，忽然自悟。帝释便下剃刀授 <lb n="0345a29" ed="T"/>之，于是菩萨左手执发右手持刀，心自念言： <pb n="0345b" ed="T" xml:id="T15.0622.0345b"/> <lb n="0345b01" ed="T"/>‘刈习苦垢，殖无著根，断不退流，通泥洹源，从 <lb n="0345b02" ed="T"/>始起意常得去家，坚固之志心无懈倦，深不 <lb n="0345b03" ed="T"/>退转信证具足意思分明。’刀未近发忽便自 <lb n="0345b04" ed="T"/>堕，肉髻自然明显。菩萨心念：‘先<persName>佛</persName>出家去发， <lb n="0345b05" ed="T"/>应有袈裟法服。’检心方兴此念，净居天子即 <lb n="0345b06" ed="T"/>取色界天劫波育自然袈裟以上菩萨：‘唯愿 <lb n="0345b07" ed="T"/>正士受是法服。’菩萨即受，以披著身，在体正 <lb n="0345b08" ed="T"/>齐威仪肃然，于是恒沙无量世界，诸<persName>佛</persName>尽通 <lb n="0345b09" ed="T"/>相见，各送袈裟授与菩萨，菩萨即受诸<persName>佛</persName>袈 <lb n="0345b10" ed="T"/>裟。彼此诸<persName>佛</persName>普现威神，尽令诸<persName>佛</persName>所送袈裟 <lb n="0345b11" ed="T"/>合成一服，名曰萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345006" n="0345006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345006" n="0345006"/><anchor xml:id="beg0345006" n="0345006"/>披<anchor xml:id="end0345006"/><persName>佛</persName>头震越。此衣今在梵 <lb n="0345b12" ed="T"/>天。所以端坐六年以毕夙缘，六年後夜戒证 <lb n="0345b13" ed="T"/>方现。何谓戒证？志在闲寂山泽受法，神真操 <lb n="0345b14" ed="T"/>远持戒行道，不惜寿命弃捐身体，齐等万物 <lb n="0345b15" ed="T"/>不求利养，守空行寂常观净法，行净四等慈 <lb n="0345b16" ed="T"/>悲喜护，宣畅四恩惠施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345007" n="0345007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345007" n="0345007"/><anchor xml:id="beg0345007" n="0345007"/>人<anchor xml:id="end0345007"/>爱，利人等利具无 <lb n="0345b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0345008" n="0345008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345008" n="0345008"/><anchor xml:id="beg0345008" n="0345008"/>盖<anchor xml:id="end0345008"/>哀，明释四禅无瑕秽、无黠念，远眼色，捨 <lb n="0345b18" ed="T"/>耳声，止鼻香，绝口味，外更乐，息意念，灭六 <lb n="0345b19" ed="T"/>欲，弃本习，色止，色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345009" n="0345009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345009" n="0345009"/><anchor xml:id="beg0345009" n="0345009"/>声香止，味乐味止<anchor xml:id="end0345009"/>，乐念 <lb n="0345b20" ed="T"/>止，念净色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345010" n="0345010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345010" n="0345010"/><anchor xml:id="beg0345010" n="0345010"/>生<anchor xml:id="end0345010"/>，断耳声，静鼻根，拔口力，息乐 <lb n="0345b21" ed="T"/>定住觉意；色非色，无非色，无灭色，不色色，捨 <lb n="0345b22" ed="T"/>诸大，弃本习；声非声，无非声，不声声，捨彼 <lb n="0345b23" ed="T"/>受，止此起，无缘对，归本断；香非香，不非香， <lb n="0345b24" ed="T"/>不香香，神空净，净神足；味非味，不非味，不 <lb n="0345b25" ed="T"/>味味，寂微弱，强根力；乐非乐，不非乐，不乐 <lb n="0345b26" ed="T"/>乐，四大净，净本住。心意识，缘七法，七法净， <lb n="0345b27" ed="T"/>净所向，心无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345011" n="0345011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345011" n="0345011"/><anchor xml:id="beg0345011" n="0345011"/>心<anchor xml:id="end0345011"/>，不心心，意无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345012" n="0345012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345012" n="0345012"/><anchor xml:id="beg0345012" n="0345012"/>意<anchor xml:id="end0345012"/>，不意意， <lb n="0345b28" ed="T"/>识无识，不非识，不识识，非意识，合为一。以 <lb n="0345b29" ed="T"/>知一而除一，不于一而有动，空本地，净本向， <pb n="0345c" ed="T" xml:id="T15.0622.0345c"/> <lb n="0345c01" ed="T"/>弃名誉，捨诸入，无种姓，不群从，远<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345013" n="0345013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345013" n="0345013"/><anchor xml:id="beg0345013" n="0345013"/>刑<anchor xml:id="end0345013"/>法，无 <lb n="0345c02" ed="T"/>吾我，无人寿，捨命求，无三界想，无识无吾， <lb n="0345c03" ed="T"/>无我无人，无命无意，无名无种，无化无数无 <lb n="0345c04" ed="T"/>作，无所从来，无所从去，无起无灭，无身无犯， <lb n="0345c05" ed="T"/>无口无言，无心无念，无世事，无计想，无事 <lb n="0345c06" ed="T"/>缘，无所住，亦无有戒，亦无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345014" n="0345014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345014" n="0345014"/><anchor xml:id="beg0345014" n="0345014"/>持<anchor xml:id="end0345014"/>，无成念，无 <lb n="0345c07" ed="T"/>败壞，是名禁戒、内外净戒、<persName>佛</persName>禁戒。无瑕秽，亦 <lb n="0345c08" ed="T"/>无著戒者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345015" n="0345015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345015" n="0345015"/><anchor xml:id="beg0345015" n="0345015"/>无<anchor xml:id="end0345015"/>嗔无恚，安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345016" n="0345016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345016" n="0345016"/><anchor xml:id="beg0345016" n="0345016"/>定<anchor xml:id="end0345016"/>淸净，就度世道。</p> <lb n="0345c09" ed="T"/><p xml:id="pT15p0345c0901">“菩萨正士，初坐树下，始净戒证，弃欲苦本，捨 <lb n="0345c10" ed="T"/>分散意，无起想，不动想，不微想，不我想，不 <lb n="0345c11" ed="T"/>彼想，不中想。不彼此想，不中外想，无道想， <lb n="0345c12" ed="T"/>无俗想，无灭想，灭无想无，无无想想，无无无 <lb n="0345c13" ed="T"/>想，尽无尽想。如是正士！坐树菩萨立证净本 <lb n="0345c14" ed="T"/>千八百戒。此数始讫，金刚之座忽然从地裂 <lb n="0345c15" ed="T"/>而出，第六魔宫而大倾动，三界诸天不安本 <lb n="0345c16" ed="T"/>位，皆共俱下诣贝多树，供侍所当。恒沙世界 <lb n="0345c17" ed="T"/>忽有洪音，洪音之中云：‘坐树菩萨是夜启证。’ <lb n="0345c18" ed="T"/>众生各各皆闻皆见。如是正士！是为菩萨具 <lb n="0345c19" ed="T"/>足戒证成萨云然，三达六通，三十七品，十八 <lb n="0345c20" ed="T"/>不共，十力神通，四无所畏，一切普具。三千世 <lb n="0345c21" ed="T"/>界六返震动，功德降魔，光明普照恒沙世界， <lb n="0345c22" ed="T"/>众生蒙此慈光一时得安，普发无上正真道 <lb n="0345c23" ed="T"/>意。”</p><p xml:id="pT15p0345c2302" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说是时，八百比丘得阿罗汉，三万天人 <lb n="0345c24" ed="T"/>皆得法眼，三千淸信士得阿那含，贤儒正士 <lb n="0345c25" ed="T"/>等皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0345017" n="0345017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0345017" n="0345017"/><anchor xml:id="beg0345017" n="0345017"/>还<anchor xml:id="end0345017"/>了生，一切众会普发无上正真道 <lb n="0345c26" ed="T"/>意。</p> <lb n="0345c27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0345c2701">于是圣师，告贤儒曰：“昔吾一时遊句睒弥国， <lb n="0345c28" ed="T"/>尔时天魔部黨，忽与部属来入大众，作异被 <lb n="0345c29" ed="T"/>服，与众同处动共诤讼，更相诽谤两头讴合， <pb n="0346a" ed="T" xml:id="T15.0622.0346a"/> <lb n="0346a01" ed="T"/>生死比丘不闲道体，恚心忿恼各自離群驰 <lb n="0346a02" ed="T"/>散，唯罗汉真人各之山林。尔时，贤儒！夏三月 <lb n="0346a03" ed="T"/>已过岁暮已至，当钵和兰十四日夜明星出 <lb n="0346a04" ed="T"/>时，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0346001" n="0346001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0346001" n="0346001"/><anchor xml:id="beg0346001" n="0346001"/>唯<anchor xml:id="end0346001"/>敕阿难鸣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0346002" n="0346002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0346002" n="0346002"/><anchor xml:id="beg0346002" n="0346002"/>揵<g ref="#CB01290">𢹌</g><anchor xml:id="end0346002"/>佈草蓐，唯与阿难共 <lb n="0346a05" ed="T"/>钵和兰。尔时净居天子于虚空中白<persName>佛</persName>：‘<persName>世尊</persName>！ <lb n="0346a06" ed="T"/>今比丘众各共分散，今<persName>佛</persName>受岁何其独自？’<persName>佛</persName> <lb n="0346a07" ed="T"/>告天子：‘昔吾出家以汝为证，诣贝多树汝复 <lb n="0346a08" ed="T"/>为证，今我受岁汝复为证，于阎浮利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0346003" n="0346003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0346003" n="0346003"/><anchor xml:id="beg0346003" n="0346003"/>回周<anchor xml:id="end0346003"/>三 <lb n="0346a09" ed="T"/>千，无量世界多萨阿竭成萨云然。凡从得<persName>佛</persName> <lb n="0346a10" ed="T"/>至于泥曰，汝为三证明体具足。当知天子！多 <lb n="0346a11" ed="T"/>萨阿竭道慧神通，独步三界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0346004" n="0346004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0346004" n="0346004"/><anchor xml:id="beg0346004" n="0346004"/>由<anchor xml:id="end0346004"/>复须证，而况 <lb n="0346a12" ed="T"/>一切凡为道者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0346005" n="0346005"/>可无师乎？’又告净居：‘末世多 <lb n="0346a13" ed="T"/>人志<anchor xml:id="nkr_note_orig_0346006" n="0346006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0346006" n="0346006"/><anchor xml:id="beg0346006" n="0346006"/>存<anchor xml:id="end0346006"/>淸白，道心贞明不乐世俗隐处山林， <lb n="0346a14" ed="T"/>审有去家坚固之志。若无师长可宗法者，当 <lb n="0346a15" ed="T"/>如<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>出家之法，远欲欲捨为证，远俗 <lb n="0346a16" ed="T"/>俗捨为证，远名誉誉捨为证，远形法忘形为 <lb n="0346a17" ed="T"/>证，远内外求捨求为证。如是等，天子！摩诃迦 <lb n="0346a18" ed="T"/>葉以此五证，便下鬚发披袈裟，师自然法净， <lb n="0346a19" ed="T"/>感十方诸<persName>佛</persName>求哀自陈，仰唯<persName>佛</persName>出家之法，称 <lb n="0346a20" ed="T"/>净居为证<anchor xml:id="nkr_note_orig_0346007" n="0346007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0346007" n="0346007"/><anchor xml:id="beg0346007" n="0346007"/>三证分明<anchor xml:id="end0346007"/>，便成比丘，专行十二头 <lb n="0346a21" ed="T"/>陀，一一坚固无起想证。尔时迦葉即于树下 <lb n="0346a22" ed="T"/>具五神通，末後见<persName>佛</persName>六通即备。如是天子！末 <lb n="0346a23" ed="T"/>世比丘善思此法，莫自贡高求名毁众以望 <lb n="0346a24" ed="T"/>供养，亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0346008" n="0346008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0346008" n="0346008"/><anchor xml:id="beg0346008" n="0346008"/>可<anchor xml:id="end0346008"/>苟有此法，偝众不师，于师，此 <lb n="0346a25" ed="T"/>法，谓都无比丘众可为师者慕行此法，若有 <lb n="0346a26" ed="T"/>僧者当求僧为证，<persName>佛</persName>法众，此三宝，等于<persName>如来</persName> <lb n="0346a27" ed="T"/>故，多萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0346009" n="0346009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0346009" n="0346009"/><anchor xml:id="beg0346009" n="0346009"/>阿<anchor xml:id="end0346009"/>竭称明律比丘僧众以为上头，当 <lb n="0346a28" ed="T"/>知，天子！比丘僧中必有三乘。’”说是语时，净居 <lb n="0346a29" ed="T"/>天子及八部众，闻经欢喜，作礼而去。</p></cb:div> <pb n="0346b" ed="T" xml:id="T15.0622.0346b"/> <lb n="0346b01" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说自誓三昧经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0343023" to="#end0343023"><lem wit="#wit.orig">第四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0343024" to="#end0343024"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">息国</rdg></app> <app from="#beg0343025" to="#end0343025"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">沙门</rdg></app> <app from="#beg0343026" to="#end0343026"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">初译</rdg></app> <app from="#beg0343027" to="#end0343027"><lem wit="#wit.orig">珓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">交</rdg></app> <app from="#beg0344001" to="#end0344001"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">悲</rdg></app> <app from="#beg0344002" to="#end0344002"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">皆如</rdg></app> <app from="#beg0344a0501" to="#end0344a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">入</lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app> <app from="#beg0344003" to="#end0344003"><lem wit="#wit.orig">祥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">庠</rdg></app> <app from="#beg0344004" to="#end0344004"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">沙</rdg></app> <app from="#beg0344005" to="#end0344005"><lem wit="#wit.orig">汉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app> <app from="#beg0344006" to="#end0344006"><lem wit="#wit.orig">居</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">起</rdg></app> <app from="#beg0344007" to="#end0344007"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">及</rdg></app> <app from="#beg0344008" to="#end0344008"><lem wit="#wit.orig">明畅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">畅明</rdg></app> <app from="#beg0344009" to="#end0344009"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">源</rdg></app> <app from="#beg0344010" to="#end0344010"><lem wit="#wit.orig">推</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">棹</rdg></app> <app from="#beg0344011" to="#end0344011"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">惠</rdg></app> <app from="#beg0344012" to="#end0344012"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">明</rdg></app> <app from="#beg0344013" to="#end0344013"><lem wit="#wit.orig">受决</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">授决</rdg></app> <app from="#beg0344014" to="#end0344014"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">植</rdg></app> <app from="#beg0344015" to="#end0344015"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">驶<note type="cf1">QC033n0273_p0465b07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">驶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">驶</rdg></app> <app from="#beg0344016" to="#end0344016"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">饮</rdg></app> <app from="#beg0344017" to="#end0344017"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">德</rdg></app> <app from="#beg0344018" to="#end0344018"><lem wit="#wit.orig">濡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">软</rdg></app> <app from="#beg0345001" to="#end0345001"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">眼</rdg></app> <app from="#beg0345002" to="#end0345002"><lem wit="#wit.orig">愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">欲</rdg></app> <app from="#beg0345003" to="#end0345003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">唯愿</rdg></app> <app from="#beg0345004" to="#end0345004"><lem wit="#wit.orig">闲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">闭</rdg></app> <app from="#beg0345005" to="#end0345005"><lem wit="#wit.orig">居</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天</rdg></app> <app from="#beg0345006" to="#end0345006"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">波</rdg></app> <app from="#beg0345007" to="#end0345007"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">仁</rdg></app> <app from="#beg0345008" to="#end0345008"><lem wit="#wit.orig">盖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">尽</rdg></app> <app from="#beg0345009" to="#end0345009"><lem wit="#wit.orig">声香止，味乐味止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">声止声香止香味止味乐止</rdg></app> <app from="#beg0345010" to="#end0345010"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit4">性</rdg></app> <app from="#beg0345011" to="#end0345011"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">心不非心</rdg></app> <app from="#beg0345012" to="#end0345012"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">意不非意</rdg></app> <app from="#beg0345013" to="#end0345013"><lem wit="#wit.orig">刑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">形</rdg></app> <app from="#beg0345014" to="#end0345014"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">我</rdg></app> <app from="#beg0345015" to="#end0345015"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">亦无</rdg></app> <app from="#beg0345016" to="#end0345016"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">之</rdg></app> <app from="#beg0345017" to="#end0345017"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">逮</rdg></app> <app from="#beg0346001" to="#end0346001"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0346002" to="#end0346002"><lem wit="#wit.orig">揵<g ref="#CB01290">𢹌</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">楗槌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">揵推</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">楗槌</rdg></app> <app from="#beg0346003" to="#end0346003"><lem wit="#wit.orig">回周</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">周迴</rdg></app> <app from="#beg0346004" to="#end0346004"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">犹</rdg></app> <app from="#beg0346006" to="#end0346006"><lem wit="#wit.orig">存</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">在</rdg></app> <app from="#beg0346007" to="#end0346007"><lem wit="#wit.orig">三证分明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">此三分证明</rdg></app> <app from="#beg0346008" to="#end0346008"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">可以</rdg></app> <app from="#beg0346009" to="#end0346009"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">诃</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0343022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343022"><!--CBETA todo type: newmod-->独证…中（十一字）在闻如是之前行【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0343023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343023">第四【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0343024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343024">息【大】，息国【元】【明】</note> <note n="0343025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343025">三藏【大】，沙门【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0343026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343026">译【大】，初译【宫】</note> <note n="0343027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0343027">珓【大】，交【元】【明】</note> <note n="0344001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344001">慈【大】，悲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0344002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344002">如【大】，皆如【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0344003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344003">祥【大】，庠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0344004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344004">娑【大】，沙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0344005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344005">汉【大】，此【明】</note> <note n="0344006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344006">居【大】，起【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0344007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344007">反【大】，及【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0344008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344008">明畅【大】，畅明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0344009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344009">原【大】，源【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0344010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344010">推【大】，棹【元】【明】</note> <note n="0344011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344011">慧【大】，惠【宋】【宫】</note> <note n="0344012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344012">眼【大】，明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0344013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344013">受决【大】下同，授决【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0344014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344014">殖【大】，植【元】【明】</note> <note n="0344015" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0344c11.15" target="#nkr_note_mod_0344015">驶【CB】【碛乙-CB】【宋】【元】【明】【宫】下同，驶【大】下同</note> <note n="0344016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344016">欲【大】，饮【元】</note> <note n="0344017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344017">得【大】，德【明】</note> <note n="0344018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0344018">濡【大】，软【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345001">明【大】，眼【元】【明】</note> <note n="0345002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345002">愿【大】，欲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345003">唯【大】，唯愿【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345004">闲【大】，闭【宋】【宫】</note> <note n="0345005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345005">居【大】，天【明】</note> <note n="0345006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345006">披【大】，波【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345007">人【大】，仁【元】【明】</note> <note n="0345008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345008">盖【大】，尽【宋】</note> <note n="0345009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345009">声香止味乐味止【大】，声止声香止香味止味乐止【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345010">生【大】，性【元】【明】【宫】</note> <note n="0345011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345011">心【大】，心不非心【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345012">意【大】，意不非意【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345013">刑【大】，形【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345014">持【大】，我【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345015">无【大】，亦无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0345016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345016">定【大】，之【宫】</note> <note n="0345017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0345017">还【大】，逮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0346001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0346001">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0346002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0346002">揵<g ref="#CB01290">𢹌</g>【大】，楗槌【宋】【宫】，揵推【元】，楗槌【明】</note> <note n="0346003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0346003">回周【大】，周迴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0346004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0346004">由【大】，犹【明】</note> <note n="0346006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0346006">存【大】，在【宫】</note> <note n="0346007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0346007">三证分明【大】，此三分证明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0346008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0346008">可【大】，可以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0346009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0346009">阿【大】，诃【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0343022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343022">独证…中（十一字）在闻如是之前行【三】【宫】</note> <note n="0343023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343023">〔第四〕－【明】</note> <note n="0343024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343024">息＋（国）【元】【明】</note> <note n="0343025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343025">三藏＝沙门【三】【宫】</note> <note n="0343026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343026">（初）＋译【宫】</note> <note n="0343027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0343027">珓＝交【元】【明】</note> <note n="0344001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344001">慈＝悲【三】【宫】</note> <note n="0344002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344002">（皆）＋如【三】【宫】</note> <note n="0344003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344003">祥＝庠【三】【宫】</note> <note n="0344004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344004">娑＝沙【三】【宫】</note> <note n="0344005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344005">汉＝此【明】</note> <note n="0344006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344006">居＝起【三】【宫】</note> <note n="0344007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344007">反＝及【三】【宫】</note> <note n="0344008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344008">明畅＝畅明【三】【宫】</note> <note n="0344009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344009">原＝源【三】【宫】</note> <note n="0344010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344010">推＝棹【元】【明】</note> <note n="0344011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344011">慧＝惠【宋】【宫】</note> <note n="0344012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344012">眼＝明【三】【宫】</note> <note n="0344013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344013">受决＝授决【三】【宫】下同</note> <note n="0344014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344014">殖＝植【元】【明】</note> <note n="0344015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344015">驶＝驶【三】【宫】下同</note> <note n="0344016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344016">欲＝饮【元】</note> <note n="0344017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344017">得＝德【明】</note> <note n="0344018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0344018">濡＝软【三】【宫】</note> <note n="0345001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345001">明＝眼【元】【明】</note> <note n="0345002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345002">愿＝欲【三】【宫】</note> <note n="0345003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345003">唯＋（愿）【三】【宫】</note> <note n="0345004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345004">闲＝闭【宋】【宫】</note> <note n="0345005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345005">居＝天【明】</note> <note n="0345006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345006">披＝波【三】【宫】</note> <note n="0345007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345007">人＝仁【元】【明】</note> <note n="0345008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345008">盖＝尽【宋】</note> <note n="0345009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345009">声香止味乐味止＝声止声香止香味止味乐止【三】【宫】</note> <note n="0345010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345010">生＝性【元】【明】【宫】</note> <note n="0345011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345011">心＋（不非心）【三】【宫】</note> <note n="0345012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345012">意＋（不非意）【三】【宫】</note> <note n="0345013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345013">刑＝形【三】【宫】</note> <note n="0345014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345014">持＝我【三】【宫】</note> <note n="0345015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345015">（亦）＋无【三】【宫】</note> <note n="0345016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345016">定＝之【宫】</note> <note n="0345017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0345017">还＝逮【三】【宫】</note> <note n="0346001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0346001">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0346002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0346002">揵<g ref="#CB01290">𢹌</g>＝楗槌【宋】【宫】，揵推【元】，楗槌【明】</note> <note n="0346003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0346003">回周＝周迴【三】【宫】</note> <note n="0346004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0346004">由＝犹【明】</note> <note n="0346005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0346005">明之挍讹曰可南藏作何</note> <note n="0346006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0346006">存＝在【宫】</note> <note n="0346007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0346007">三证分明＝此三分证明【三】【宫】</note> <note n="0346008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0346008">可＋（以）【三】【宫】</note> <note n="0346009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0346009">阿＝诃【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0344a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0344a0501">入【CB】，人【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>